मूलम्-
गते शोकं न कुर्वीत
भविष्यं नैव चिन्तयेत्।
वर्तमानेषु कालेषु
वर्तयन्ति विचक्षणाः॥
पदविभागः- सुलभः
अन्वयः-
गते शोकं न कुर्वीत। नैव
भविष्यं चिन्तयेत्। विचक्षणाः वर्तमानेषु कालेषु वर्तयन्ति ।
प्रतिपदार्थः-
गते =
अतीते
काले ; In the past
शोकं
= दुःखं ; (obj.)
Sorrow, grief, distress, affliction, lamentation, wailing, deep anguish
न
कुर्वीत =
न करणीयम् ; Should not do.
नैव =
न
एव ; Never, [neither (here)]
भविष्यं
= अनागतकालं ; (obj.)
The future, futurity, Imminent, impending
चिन्तयेत्
= चिन्तनीयम् ; Should
not think, consider, reflect, ponder over.
विचक्षणाः
= विवेकशीलिनः ; learned
men, wise men
वर्तमानेषु
= प्रचलितेषु
; In the contemporary, the present time
कालेषु
= समयेषु ; in the times
वर्तयन्ति
= प्रवर्तन्ते ; They
be, exist, abide, remain, subsist, stay
तात्पर्यम्-
कदापि गतकालमाश्रित्य खिन्नैः न भवितव्यम्। भविष्यद्विषये
चिन्ताकुलैः न भवितव्यम्। विवेकवन्तः प्रचलितेषु कालेषु प्रवर्तन्ते (कार्येषु दृष्टिं
संस्थाप्य यत्करणीयं तत् कुर्वन्ति)।
One
should not brood over past; nor worry about future. The wise men always remain
in present times.
प्रश्नाः-
१. कुत्र शोकं न कुर्वीत?
२. विचक्षणाः कुत्र वर्तयन्ति?
३. ------ नैव चिन्तयेत्। (रिक्तस्थानं पूरयत।)?
४. ‘वर्तमान’ शब्दस्य पदविश्लेषणं वदत?
५. ‘विचक्षणाः’ इत्यस्य पदविश्लेषणं वदत?
No comments:
Post a Comment